Двум парламентским партиям придется переименоваться

By admin Apr 1, 2015

Сегодня в комиссию ГД по вопросам депутатской этики будет передана петиция группы беспартийных думцев. В пояснительной записке к документу, в частности, говорится: в то время, когда страна, следуя установкам правящей партии и правительства, изыскивает все возможности импортозамещения товаров иностранного изготовления, в названиях некоторых думских фракций продолжают присутствовать слова иноязычного заимствования.

В записке подчеркивается, что если к названиям партий «Единая Россия» и «Справедливая Россия» у законодателей нет и не может быть претензий, то в названиях двух других парламентских партий – Коммунистической партии Российской Федерации (КПРФ) и Либерально-демократической партии России (ЛДПР) – наличествуют сразу три иностранных слова из четырех возможных. Что является, по мнению составителей записки, неприкрытым вызовом и даже насмешкой над чувствами патриотически настроенных граждан страны. Инициаторы петиции просят членов комиссии по этике поставить их вопрос на рассмотрение спецзаседания Госдумы, которое назначено на конец месяца – пятницу, 31 апреля.

В качестве возможного способа переименования КПРФ и ЛДПР авторы инициативы предлагают патриотические варианты названий партий без употребления иноязычных слов. Так, аббревиатуру КПРФ можно будет наполнить новым русскоязычным содержанием. Например, КПРФ – это Кампанейские Парни в Русских Фуражках, а ЛДПР – это Любезно-Дурашливые Пацаны Руси. Авторы пояснительной записки не настаивают именно на такой новой партийной расшифровке, они демократично допускают и другие варианты.

На замечание корреспондента «НИ», что в предложениях инициативщиков все же присутствует одно слово иностранного происхождения на букву «ф», один из авторов записки пояснил, что в русском языке все слова на эту букву заимствованы из других языков. Так что нет ей, букве «ф», русскоязычной альтернативы.

Дмитрий СЕЛЯВИН

Источник: newizv.ru

By admin

Related Post

Leave a Reply